|
Dopo il 14
gennaio 2011, data che segna la caduta del regime tunisino, barche
fatiscenti hanno lasciato il continente per sbarcare belle isole
Pelagie. Il reportage racconta come da porta d'Europa, Lampedusa, si sia
trasformato nel 25esimo distretto della Tunisia, un luogo sospeso in cui
uomini si sono accalcati nelle capanne di fortuna, fatte di sogni,
speranze e di passato. Un passato che li ha profugati su terre
sconosciute e lontane dove il mare ne fa da ponte e spesso si trasforma
in una sfinge.
Aprés le 14 de Janvier, date qui signe la chutte du
régime tunisien, des bateaux croulants ont quitté
le
Continent pour débarquer dans les Iles Pelages. Le reportage
raconte comment Lampedusa, qui était la PORTE de l'Europe,
est
maintenant dévenue le 25ème gouvernorat de la
Tunisie. Un
lieu suspendu où les hommes se sont entassés dans
des
chaumières, faites de reves, d'éspoirs et de
passé. Un passé qui les a jettés dans
des terres
inconnues et loines dont la mer represente le pont et qui souvent se
tranforme dans une sphinx.
After
January 14, 2011, a date which marks the fall of the Tunisian regime,
derelict boats have left the continent to land beautiful Pelagie islands.
The report says as gateway to Europe, Lampedusa, has been transformed in
the 25th district of Tunisia, an outstanding place in which men have
huddled in makeshift huts, made of dreams, hopes and past. A past them
profugati of distant and unknown lands where the sea makes a bridge and
often turns into a sphinx.
|